Театры столицы готовятся к долгожданной встрече со зрителями, завершая постановку премьерных спектаклей. Вместе с нашим фотокорреспондентом мы поприсутствовали на нескольких репетициях и спешим поделиться своими впечатлениями с читателями.
Волшебный сундук, или Как выйти замуж по любви
В Главном драматическом театре готовится премьера спектакля «Волшебный сундук» по пьесе Клычмурада Какабаева. Режиссер-постановщик Эзиз Ишанкулиев привнёс в известную сценическую историю новые оригинальные идеи, и теперь увлекательная история, более десяти лет назад входившая в репертуар театра, воспринимается ремейком.
…Юноша по имени Бекдогды нашел в пустыне кошелек с тысячью золотых монет и с этими деньгами пришёл на базар. А здесь он узнал, что богатый купец, продающий сундук, имеет дочь-красавицу. Бекдогды проникает в дом купца и знакомится с Киште. Между ними вспыхивает любовь, и, желая обмануть отца, они придумывают хитроумный план. Для того, чтобы отец продал наконец-то свой сундук, дочка посоветовала ему составить документ следующего содержания: купившему этот сундук будет принадлежать всё, что внутри его и что снаружи. А далее нетрудно догадаться, кто из действующих лиц купил сундук и кого он обнаружил внутри. Купец в шоке! Но надо было знать этого пройдоху!!! Он обращается к судье, чтобы тот аннулировал сделку.
И все герои попадают в водоворот веселых и непредсказуемых событий…
Роль главного героя Бекдогды исполняет Перхат Бабаев. В образе Киште предстаёт Шемшат Касымова, а роль экзальтированной Хопнышан играет Дильшат Меляева.
Канву комедийных событий гармонично дополняет колоритная хореография. Спектакль удался, и в этом, по словам режиссера Эзиза Ишанкулиева, заслуга всей постановочной группы.
Слишком много для одного дня
В Студенческом театре им. Молланепеса пятикурсники факультета «Актер театра и кино» Туркменского государственного института культуры репетируют спектакль «Слишком много для одного дня» по пьесе французского драматурга Клода Манье «Три чемоданчика, «дзинь-дзинь» или Безумный день в одном благородном семействе». Режиссер-постановщик – Аймамед Ишанкулиев.
Как и следует жанру классической французской комедии, на сцене – клубок невероятных событий, которые ставят эксцентричного главного героя Бертрана Барнье в тупик, но финал оказывается удачным для всех персонажей спектакля.
Остроумная и поучительная история пришлась по душе первым зрителям, присутствовавшим на прогоне спектакля.
- Пьеса Клода Манье «Три чемоданчика, «дзинь-дзинь» или Безумный день в одном благородном семействе» впервые ставится в нашей стране, - рассказывает Аймамед Ишанкулиев. – Динамичный и очень экспрессивный сюжет захватил меня сразу же. Причем, в пьесе 5 женских персонажей и 4 – мужских. Ровно столько, сколько студентов на 5 курсе.
Внимательный зритель, наверняка, заметил, что герои спектакля одеты по моде разных эпох. Действительно, внебрачная дочь и её мать облачены в винтажные наряды в стиле 30-40 годов прошлого столетия, когда и была написана пьеса. На женихе внебрачной дочери – джинсы, а сам глава семейства – одет в соответствии с модными трендами нашего времени. Такой стилистический креатив выступает аллегорией симбиоза эпох.
Я доволен игрой всех студентов, особенно благодарен Кемалу Аннаеву за исполнение роли Бертрана.
Сказка о дружбе, или Доступным языком о важном
В Туркменском кукольном театре завершается работа над новым детским спектаклем «Городская сказка» режиссера Ильяса Дурдыева. Драматург, народный писатель Туркменистана Говшутгельды Данатаров подошёл к созданию этой пьесы с учетом интеллектуального развития современных детей. Поэтому действующие лица - не привычные персонажи народных сказок, а …одушевлённые цифры, со своими характерами и непростыми взаимоотношениями между собой.
Говшутгельды Данатаров, отвечая на вопрос, как к нему пришла идея нетривиального сюжета, сказал:
- Однажды я заглянул в учебник внука, и мне попало на глаза забавное стихотворение про цифру «0». В переводе на русский язык оно звучит приблизительно так:
«Меня зовут Ноль.
Когда у меня есть друзья, я – всё,
Когда рядом со мной никого нет,
Я – ноль».
Заложенная в это четверостишие философия тронула меня своей простотой и глубиной одновременно. Я начал мысленно одушевлять цифры и попробовал дать характеристику каждой. Единица – это передовик, двойка – хулиган, тройка – нечто нейтральное, четвёрка – хорошая цифра, но пятерка – самая лучшая и т.д.
Вслед за цифрами появился главный герой сказки – школьник Нуры, который убежден, что «0» - это, по сути, пустое место, а раз так, то он и не нужен вовсе. Из-за своих неверных рассуждений, Нуры не смог составить цифру «10» и получил двойку. Придя из школы домой, в расстроенных чувствах Нуры не стал выполнять домашнее задание на завтра, а лёг спать. И снится ему сон – дальше действие спектакля происходит во сне…
- Самая большая трудность, с которой мы столкнулись при постановке «Городской сказки», - это подбор голосов для цифр, - говорит в интервью Ильяс Дурдыев. – Перед нами стояла задача передать характеры десяти неодушевленных предметов.
А так как каждая цифра, знакомясь со зрителями, произносила четверостишье, у музыкального оформителя Сердара Овезова появилась возможность положить эти незатейливые стихи на музыку.
Большая удача художника-постановщика - создание образа главного героя Нуры. Ораз Хаджимурадов изготовил множество эскизов, прежде чем у него получилось то, что с восторгом приняла вся труппа - симпатичный мальчуган с огромными озорными глазами. Нуры и его Бабушка – куклы тростевые, десять цифр – куклы перчаточные.
«Городская сказка», как и следовало ожидать, имеет счастливый конец. А каждый ребёнок в зрительном зале, посмотрев её, поймет, что дружба творит чудеса…
Тамара ГЛАЗУНОВА
Фото: Юрий ШКУРИН