Ï Письма на имя Президента Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Письма на имя Президента Туркменистана

view-icon 2149

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

Рад направить Вашему Превосходительству от имени народа Королевства Бахрейн и от себя лично самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости вашей страны.

Желаю доброго здоровья и счастья Вашему Превосходительству, а народу Туркменистана – дальнейшего благополучия и процветания.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком уважении.

Хамад бин Иса АЛЬ ХАЛИФА,
Король Королевства Бахрейн.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

От имени филиппинского народа выражаю самые тёплые поздравления по случаю 34-й годовщины независимости Туркменистана.

Пользуясь этой возможностью, хочу вновь подтвердить нашу приверженность дальнейшему укреплению дружественных связей между Филиппинами и Туркменистаном на благо наших народов.

Желаю Вам и народу Туркменистана успехов и счастья.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём весьма глубоком уважении.

Фердинанд Р.МАРКОС-МЛАДШИЙ,
Президент Республики Филиппины.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

От имени кубинского народа и Правительства Республики Куба сердечно поздравляю Вас с национальным праздником – Днём независимости Туркменистана.

Это прекрасная возможность подтвердить заинтересованность в укреплении дружественных отношений между нашими странами.

Примите моё глубочайшее почтение и уважение.

Мигель Марио Диас-Канель БЕРМУДЕС,
Президент Республики Куба.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Рад направить Вам самые тёплые поздравления и пожелания крепкого здоровья и счастья по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана. Также хочу пожелать народу страны дальнейшего прогресса и процветания.

Королевство Марокко высоко ценит дружественные отношения с Туркменистаном. Я надеюсь, что эти связи будут и дальше укреп­ляться, открывая путь к более тесному и взаи­мовыгодному сотрудничеству наших стран.

С уважением

МОХАММЕД VI,
Король Марокко.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент, дорогой брат!

По случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления, а дружественному туркменскому народу – пожелания дальнейшего прогресса и благополучия.

Наряду с этим выражаю Вам неизменную готовность продолжать наращивание двустороннего партнёрства в интересах наших дружественных народов.

Ваше Превосходительство, дорогой брат, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед Ульд Шейх ГАЗВАНИ,
Президент Исламской Республики Мавритания.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

От имени государства и народа Палестины, а также от себя лично рад выразить Вашему Превосходительству и всему туркмен­скому народу самые тёплые поздравления по случаю 34-й годовщины независимости
Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству и дружественному туркменскому народу дальнейшего процветания и развития наших двусторонних братских отношений. Пользуясь этой замечательной возможностью, ещё раз выражаем глубокую признательность за всесторонние усилия Туркменистана в интересах обеих стран.

Ваше Превосходительство, дорогой брат, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Махмуд АББАС,
Президент Государства Палестина.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

От имени Правительства и народа Республики Индонезия выражаю самые тёплые поздравления Вам и народу страны по случаю Дня независимости Туркменистана. Этот знаменательный день является символом гордости нации, прочного суверенитета и стремительного прогресса Туркменистана.

Желаю Туркменистану дальнейшего процветания, мира, благополучия и устойчивого роста.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моём самом высоком уважении и искренней дружбе.

Прабово СУБИАНТО,
Президент Республики Индонезия.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

От имени Правительства и народа Южно-Африканской Республики, а также от себя лично хотел бы передать Вам, Правительству и народу Туркменистана самые тёплые пожелания и искренние поздравления по случаю празднования Дня независимости Туркменистана.

Пользуясь возможностью, хочу пожелать Вам крепкого здоровья, а также вновь подтвердить желание и в дальнейшем укреп­лять узы дружбы, существующие между нашими странами.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём весьма высоком уважении.

Матамела Сирил РАМАФОСА,
Президент Южно-Африканской Республики.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент,

По случаю Дня независимости Туркменистана позвольте выразить Вашему Превосходительству свои наилучшие пожелания, а также благополучия, мира и процветания народу Туркменистана.

Дружественные отношения между Королевством Камбоджа и Туркменистаном обладают огромным потенциалом развития. Уверен, что благодаря интенсификации диалога и конструктивного взаимодействия двустороннее сотрудничество будет расширяться в новых направлениях, служа миру, преобразованиям и процветанию обеих стран.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком к Вам почтении.

С уважением

Нородом СИАМОНИ,
Король Камбоджи.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

По случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости выражаю Вашему Превосходительству самые искренние поздравления, а также пожелания прогресса и благополучия туркменскому народу.

Марсело Ребело ДЕ СОУЗА,
Президент Португальской Республики.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Позвольте выразить Вам и в Вашем лице всему дружественному туркменскому народу сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Крепкие узы дружбы, основанные на общих ценностях, взаимном уважении и общем видении, воплощают стремление наших народов к миру и процветанию.

Пользуясь случаем, подтверждаем нашу твёрдую приверженность дальнейшему укреплению отношений между Народной Республикой Бангладеш и Туркменистаном, расширению сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес, на благо народов двух стран.

Желаю Вам крепкого здоровья, долгих лет жизни и счастья, а дружественному народу Туркменистана – мира, процветания и благополучия.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём высоком уважении.

Мохаммед ШАХАБУДДИН,
Президент Народной Республики Бангладеш.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

От имени народа Латвии и от себя лично позвольте выразить искренние поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.

Уверен, что дружественные отношения между Латвией и Туркменистаном будут и впредь способствовать достижению наших общих целей, включая обеспечение безопасности и процветания наших народов.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком уважении, а также пожелания мира и процветания Туркменистану и его народу.

С уважением

Эдгар РИНКЕВИЧ,
Президент Латвии.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

По случаю Дня независимости Туркменистана примите искренние поздравления и пожелания Вам крепкого здоровья и счастья, а также прогресса и процветания народу Туркменистана.

Рамчандра ПАУДЕЛ,
Президент Федеративной Демократической Республики Непал.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Выражаю Вашему Превосходительству и братскому туркменскому народу самые тёплые поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана. Этот исторический день является гордым свидетельством суверенитета, единства и непрерывного развития туркменской нации.

Пакистан придаёт большое значение давним братским отношениям с Туркменистаном, основанным на взаимном доверии, культурной близости и общем стремлении к миру, стабильности и процветанию. Уверен, что тесные связи между нашими странами будут и далее укрепляться благодаря растущему сотрудничеству в области торговли, энергетики и региональному взаимодействию.

Пользуясь случаем, выражаю Вашему Превосходительству пожелания крепкого здоровья и благополучия, а народу Туркменистана – мира, прогресса и процветания.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моём самом высоком уважении.

Асиф Али ЗАРДАРИ,
Президент Пакистана.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Господин Президент,

По случаю 34-й годовщины независимости Туркменистана выражаю Вам и всему туркменскому народу свои поздравления и пожелания мира и благополучия.

Выражаю уверенность, что политико-дипломатические отношения между Румынией и Туркменистаном будут и впредь динамично развиваться на различных уровнях на благо наших народов.

Румыния высоко ценит активную роль Туркменистана на региональном и международном уровнях и будет продолжать поддерживать активизацию сотрудничества в рамках международных организаций, а также развитие экономического, культурного и образовательного сотрудничества.

Румыния подтверждает свою поддержку в развитии и углублении экономического и отраслевого сотрудничества между Европейским Союзом и Туркменистаном в духе конструктивного диалога и взаимовыгодного партнёрства.

Примите, господин Президент, уверения в моём высоком уважении.

Никушор ДАН,
Президент Румынии.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент,

Позвольте от имени граждан Республики Словения и от себя лично искренне поздравить Вас с Днём независимости Туркменистана и пожелать мира, всестороннего прогресса и процветания вашей стране и её народу.

С удовлетворением отмечаю укрепление дружественных отношений между Словенией и Туркменистаном, основанных на взаимном уважении, доверии, и готовность к сотрудничеству. Наше партнёрство представляет собой прочную основу для дальнейшего углубления связей как на двустороннем, так и на многостороннем уровне.

Убеждена, что благодаря диалогу и совместным усилиям мы будем и далее углублять взаимовыгодное сотрудничество в интересах наших граждан, а также содействовать глобальному миру, стабильности и взаимопониманию.

Уважаемый господин Президент, примите заверения в моём глубоком уважении.

Наташа ПИРЦ-МУСАР,
Президент Республики Словения.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Поздравляю Вас и туркменский народ с Днём независимости Туркменистана. Желаю Вам успехов в деятельности на благо процветания страны и благополучия её народа.

Ким ЧЕН ЫН,
Председатель государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики.

* * *

Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

По случаю Дня независимости Туркменистана позвольте выразить Вам самые искренние поздравления и пожелания процветания и благополучия вашей страны и её народа.

Ваше Превосходительство, примите уверения в моём самом высоком уважении.

 Александр СТУББ,
Президент Республики Финляндия.