ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА
О внесении изменений и дополнений в Воздушный кодекс Туркменистана

I. Внести в Воздушный кодекс Туркменистана, утверждённый Законом Туркменистана от 10 января 2012 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2012 г., № 1, ст. 6; 2015 г., № 2, ст. 63; 2016 г., № 1, ст.ст. 8, 12, 67), следующие изменения и дополнения:

1) в части второй статьи 1 текста Кодекса на государственном языке слова «deňziniň üstündäki» заменить словами «deňzinden ýokardaky»;

2) часть вторую статьи 7 изложить в следующей редакции:

«2. Государственное управление в области деятельности гражданской авиации осуществ­ляется органом, уполномоченным Кабинетом Министров Туркменистана.

Уполномоченный орган координирует работу по указанным направлениям с органами гражданской авиации других государств и международными организациями.»;

3) в пункте 2 части первой статьи 10 пос­ле слова «оборудование» дополнить словами «, авиационные тренажёры»;

4) в статье 18:

в части второй слова «Министерства связи Туркменистана» заменить словами «Агентства «Türkmenaragatnaşyk» Министерства промышленности и коммуникации»;

часть четвёртую изложить в следующей редакции:

«4. Порядок использования средств связи общего пользования для обеспечения полётов и управления воздушным движением устанавливается совместно уполномоченными органами в области государственной и гражданской авиации.»;

5) в части третьей статьи 44 слова «органами местной исполнительной власти, органами государственного управления» заменить словами «местными органами исполнительной власти, центральными органами исполнительной власти»;

6) в частях второй и третьей статьи 49, части второй статьи 77, части четвёртой статьи 78, части третьей статьи 86, части четвёртой статьи 104 слова «Органы местной», «органы местной», «органам местной» заменить соответственно словами «Местные органы», «местные органы», «местным органам»;

7) статью 65 дополнить частью следующего содержания:

«7. При выполнении международных полётов над Каспийским морем в рамках возложенного на Туркменистан управления воздушным движением применяются обязательные для всех сторон нормы осуществления полётов над открытым морем, установленные в соответствии с Конвенцией о международной гражданской авиации.»;

8) в пунктах 2 частей первых статей 66 и 67 исключить слово «специальных»;

9) в статье 70:

в абзаце втором части первой слова «подразделениями военизированной охраны» заменить словами «группами охраны»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Незаконное вмешательство в деятельность авиации – это действие (бездействие), создающее угрозу безопасной деятельности авиации, в том числе включающее в себя:

1) возникновение несчастных случаев с людьми;

2) незаконный захват, угон, блокирование воздушных судов;

3) погром воздушного судна, находящегося в эксплуатации;

4) захват заложников на воздушном судне или в аэропорту;

5) насильственное проникновение на борт воздушного судна, в здание аэропорта или место дислокации аэронавигационного оборудования или службы;

6) размещение в салоне воздушного судна или в здании аэропорта оружия, устройств или предметов, представляющих опасность, для преступных целей;

7) использование воздушного судна, находящегося в эксплуатации, для целей причинения смерти, нанесения тяжёлого увечья или существенного вреда имуществу и окружающей территории;

8) предоставление ложной информации, угрожающей безопасности воздушного судна, пассажиров и членов экипажа, находящегося в полёте или на земле, наземных работников или людей в аэропорту или средств и служб гражданской авиации и мест расположения данных служб;

9) иные действия (бездействие), создающие угрозу безопасной деятельности авиации.»;

10) статью 71 дополнить частями следующего содержания:

«3. Для предотвращения незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации Туркменистана и координации действий в данном вопросе Кабинетом Министров Туркменистана создаётся межведомственная комиссия по авиа­ционной безопасности гражданской авиации Туркменистана.

Порядок создания и деятельности межведомственной комиссии по авиационной безо­пасности определяется Кабинетом Министров Туркменистана.

4. Для планирования и осуществления мер обеспечения авиационной безопасности уполномоченным органом разрабатываются и направляются в Кабинет Министров Туркменистана для утверждения Государственная программа обеспечения авиационной безопасности гражданской авиации Туркменистана, Программа обеспечения авиационной безопасности аэропорта и Программа обеспечения авиационной безопасности органов, эксплуатирующих воздушные суда.»;

11) содержание статьи 81 изложить в следующей редакции:

«1. Юридические и физические лица, перевозчики и эксплуатанты, занимающиеся разработкой, производством, эксплуатацией авиационной техники, в том числе её техническим обслуживанием и ремонтом, организацией использования воздушного пространства Туркменистана, обслуживанием воздушного движения и управления полётами, проведением занятий, связанных с осуществлением полётов, а также другими работами, касающимися деятельности в области авиации, обязаны внедрять и постоянно совершенствовать систему управления безопасности полётов и принимать меры по предотвращению авиационных происшествий.

2. Специально уполномоченные органы в области гражданской авиации и уполномоченные органы управления, имеющие в своём ведении подразделения государственной авиации, проводят анализ состояния безопасности полётов воздушных судов и разрабатывают профилактические мероприятия по предупреждению авиационных происшествий с воздушными судами в гражданской авиации и государственной авиации соответственно и разрабатывают Государственную программу обеспечения безопасности полётов гражданской авиации Туркменистана.»;

12) статью 82 изложить в следующей редакции:

«Статья 82. Авиационное происшествие или инцидент

1. В случае пилотируемого воздушного судна авиационным происшествием признаётся событие, связанное с эксплуатацией воздушного судна, которое имеет место с момента, когда какое-либо лицо поднимается на его борт с намерением совершить полёт, до момента, когда все находившиеся на борту лица его покинули, или, в случае беспилотного воздушного судна, происходит с момента, когда воздушное судно готово тронуться с места с целью совершить полёт, до момента его полной остановки в конце полёта и выключения основной силовой установки, в ходе которого:

1) какое-либо лицо получает телесные повреждения со смертельным исходом или тяжкое телесное повреждение в результате:

a) нахождения на данном воздушном судне;

b) непосредственного соприкосновения с какой-либо частью воздушного судна, включая части, отделившиеся от воздушного судна;

ç) непосредственного воздействия струи газов реактивного двигателя, за исключением тех случаев, когда телесные повреждения получены в результате естественных причин, нанесены самому себе, либо причинены другими лицами, или когда телесные повреждения причинены безбилетным пассажирам, скрывающимся вне зон, обычно открытых для доступа пассажиров и членов экипажа;

2) воздушное судно получает повреждения или происходит разрушение его конструкции, в результате чего нарушается прочность конструкции, ухудшаются технические или лётные характеристики воздушного судна и требуется крупный ремонт или замена повреждённого элемента, за исключением случаев отказа или повреждения двигателя, когда повреждены только один двигатель (включая его капоты или вспомогательные агрегаты), воздушные винты, законцовки крыла, антенны, датчики, лопатки, пневматика, тормозные устройства, колёса, обтекатели, панели, створки шасси, лобовые стёкла, обшивка воздушного судна, или имеются незначительные повреждения лопастей несущего винта, шасси и повреждения, вызванные градом или столкновением с птицами (включая пробоины в обтекаемых антеннах радиолокатора);

3) воздушное судно пропадает без вести (прекращение официального поиска и невыявление места, где найдены части воздушного судна) или оказывается в таком месте, где доступ к нему абсолютно невозможен.

2. Кроме авиационного происшествия, авиационное событие, возникшее в связи с использованием воздушного судна, влияющее или могущее повлиять на безопасность его эксплуатации, признаётся инцидентом.

3. Серьёзный инцидент – инцидент, обстоятельства которого указывают на имевшую место высокую вероятность авиационного происшествия, который в случае пилотируемого воздушного судна происходит с момента, когда какое-либо лицо поднимается на борт воздушного судна с намерением совершить полёт, до момента, когда все находившиеся на борту лица покинули воздушное судно, или, в случае беспилотного воздушного судна, происходит с момента, когда воздушное судно готово тронуться с места с целью совершить полёт, до момента его остановки в конце полёта и выключения основной силовой установки.»;

13) в статье 84:

части вторую и третью изложить в следующей редакции:

«2. Целями расследования авиационного события являются установление причин авиационного события и принятие мер по предотвращению их в будущем, но не направленные на установление степени чьей-либо ответственности.

3. В соответствии с требованиями нормативных правовых актов Комиссии по расследованию авиационного события предоставляются полная независимость и неограниченные полномочия.

Расследование авиационного события проводится отдельно от всякого судебного или административного производства, направленного на установление чьей-либо вины или ответственности.»;

в части восьмой слова «Органы местной» заменить словами «Местные органы»;

14) в статье 85:

после абзаца второго части первой дополнить абзацами следующего содержания:

«В создаваемой для проведения расследования комиссии назначается уполномоченное лицо (председатель комиссии), и комиссия под его руководством незамедлительно начинает расследование.

Уполномоченное лицо по расследованию для незамедлительного задействования членов комиссии, участвующих в данном расследовании, имеет право свободно брать для тщательного осмотра части и материалы воздушного судна, подлежащего расследованию, с приложением бортового звукозаписывающего устройства и записей отдела управления воздушным движением и иметь в отношении них неограниченные полномочия.»;

в части третьей текста Кодекса на государственном языке слово «peteklerini» заменить словом «biletlerini»;

15) в статье 87:

в части первой слова «органы местной» заменить словами «местные органы»;

дополнить частью следующего содержания:

«4. Указанные ниже записи, взятые для целей, не связанных с расследованием авиационного события в ходе расследования авиационного события, не подлежат огласке до решения комиссии по расследованию, органов предварительного следствия и суда:

1) записи бортового звукозаписывающего устройства воздушного судна и записи бортового устройства, регистрирующего визуальное состояние, а также любые читаемые записи; 2) записи, хранящиеся под охраной или конт­ролем уполномоченного органа по расследованию авиационного события;

3) объяснительные записки лиц, участвовавших в расследовании, взятые уполномоченными органами, ведущими расследование авиационного события, в ходе расследования;

4) переписка сторон, связанная с использованием воздушного судна;

5) медицинские показатели и секретные сведения, относящиеся к лицам-участникам авиационного события;

6) записи отдела управления воздушным движением и читаемые записи;

7) сведения об авиационном событии или событии, в том числе анализ записи бортового звукозаписывающего устройства и мнения, выраженные уполномоченным органом и уполномоченными представителями в ходе расследования авиационного события;

8) проект окончательного отчёта об авиационном событии или о расследовании события.»;

16) статью 88 изложить в следующей редакции:

«Статья 88. Расследование авиационных событий с гражданскими воздушными судами иностранных государств

1. Каждое из государств-регистраторов, государств-эксплуатантов, государств-разработчиков и государств-изготовителей воздушного судна имеет право назначить уполномоченного представителя, а также одного или нескольких консультантов для участия в расследовании.

2. Любое государство, предоставляющее на основании обращения сведения, оборудование или экспертов государству, которое проводит расследование, имеет право назначить уполномоченного представителя, а также одного или нескольких консультантов для участия в расследовании.

3. Уполномоченный представитель под конт­ролем уполномоченного лица (председателя комиссии) имеет право участвовать во всех направлениях расследования, в том числе в нижеследующих:

1) иметь доступ к месту авиационного происшествия;

2) обследовать обломки;

3) получать сведения, включающие в себя показания свидетелей, и предлагать вопросники;

4) иметь полный и оперативный доступ ко всем вещественным доказательствам, относящимся к делу;

5) получать копии всех документов, относящихся к делу;

6) участвовать в расшифровке записей с носителей информации; 7) участвовать в мероприятиях расследования, проводимых за пределами территории места авиационного происшествия, таких, как обследование обломков и оборудования, технические консультации, испытания и подготовка примерного проекта;

8) участвовать в ходе расследования в собраниях, включая обсуждения, связанные с анализом сведений, уточнением результатов и причин, способствовавших возникновению данных обстоятельств, представлениями, связанными с безопасностью;

9) составлять объяснительную записку соответственно по каждой части расследования.»;

17) в статье 92:

в пункте 1 части первой текста Кодекса на государственном языке слово «petek» заменить словом «bilet»;

часть третью изложить в следующей редакции:

«3. Порядок перевозки почты и форма поч­товой накладной устанавливаются уполномоченным органом.»;

18) в абзаце первом части первой статьи 93, содержании статьи 111, подпункте «b» пункта 1 части первой статьи 127 текста Кодекса на государственном языке слова «peteginde», «petek» и «petegi» заменить соответственно словами «biletinde», «bilet» и «bileti»;

19) в статье 96:

в пункте 4 части второй после слова «судна» дополнить словами «,обеспечиваться прохладительными напитками и горячим питанием»;

в пункте 1 части третьей текста Кодекса на государственном языке слово «petekleri» заменить словом «biletleri»;

дополнить частями следующего содержания:

«6. Оплата за перевозку с собой домашних животных при внутренних и международных воздушных сообщениях осуществляется в соответствии с порядком, установленным уполномоченным органом.

7. В аэропортах Туркменистана предусмот­рены залы для предоставления услуг особо важным пассажирам (VIP) и важным пассажирам (CIP), порядок прохождения через залы особо важных пассажиров и важных пассажиров устанавливается уполномоченным органом в сфере гражданской авиации. Пользование этими залами осуществляется на основе тарифов, установленных уполномоченным органом в сфере гражданской авиации соответственно по внутренним и международным сообщениям.»;

20) содержание статьи 97 изложить в следующей редакции:

«1. Тарифы на воздушные перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты, выполняемые на международных линиях, и сборы за услуги, связанные с перевозкой, а также правила применения тарифов и взимания сборов, воздушных перевозок, продажи билетов, оформления воздушно-перевозочных документов устанавливаются перевозчиками Туркменистана негосударственной формы собственности самостоятельно.

2. Тарифы и сборы, указанные в части первой настоящей статьи, а также правила перевозок, продажи билетов, оформления воздушно-перевозочных документов для перевозчиков Туркменистана с государственной формой собственности устанавливаются уполномоченным органом в области гражданской авиации. При этом правила применения тарифов и взимания сборов устанавливаются этими перевозчиками самостоятельно.

3. Тарифы на воздушные перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты, выполняемые на внутренних линиях, и сборы за услуги, связанные с перевозкой, устанавливаются Кабинетом Министров Туркменистана и подлежат применению всеми перевозчиками независимо от формы собственности.

Правила применения тарифов и взимания сборов на внутренних линиях, а также воздушных перевозок, продажи билетов, оформления воздушно-перевозочных документов устанавливаются уполномоченным органом в области гражданской авиации и подлежат применению всеми перевозчиками независимо от формы собственности.

4. Тарифы и сборы за пользование аэропортами, средствами аэронавигации устанавливаются уполномоченным органом в области гражданской авиации и подлежат применению всеми перевозчиками и аэропортами независимо от формы собственности.». II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Гурбангулы Бердымухамедов.

г. Ашхабад, 8 июня 2019 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.